Prevod od "je ubacio" do Italijanski


Kako koristiti "je ubacio" u rečenicama:

Neko nam je ubacio kamen kroz prozor.
Qualcuno ha tirato una pietra sulla nostra finestra.
Onog što je ubacio nemaèke špijune u Kairo, još tražim.
Un altro uomo insegno' ai tedeschi il modo d'introdurre spie al Cairo. Lui lo sto ancora cercando.
Muž je ubacio nož unutra i pustio da mašina iseèe kamion pre nego ga naðemo.
Il coltello del marito e' stato trovato in una macchina che era pronta alla demolizione, prima che lo trovassimo.
Znaš, imala je jednom klijenta koji je ubacio petogodišnjaka u industrijsku perilicu jer je prièao ružne reèi.
Sai, una volta aveva un cliente che getto' una bambina di cinque anni in una lavatrice industriale per una parolaccia.
Nikad mi nije rekla da te zna pre nego što sam je ubacio u kampanju.
Quando l'ho scelta non mi ha mai detto che ti conosceva.
"Sam je ubacio akcijsku figuru u stroj za pranje rublja.
"Sam mise i suoi enormi vestiti nella lavatrice.
Tobz me je ubacio na sastanak s Karen Klark popodne.
Toby qua mi ha fatto entrare nel grosso incontro con Karen Clark questo pomeriggio.
Zamalo se nasmiješio svojoj sreæi kad je pronašao novèiæ u džepu koji je ubacio u mašinu.
Quasi sorride, per la fortuna di aver trovato quel quartino in tasca, e lo fa scivolare nella fessura.
Netko mi ih je ubacio u moj sok od naranèe.
Qualcuno deve averla messa nel mio succo d'arancia.
Da, djeco, izgleda da Crumpet Manor je ubacio Lilly u predkomièno stanje relaksacije.
Si', ragazzi, a quanto pare Villa Focaccia avesse mandato Lily in uno stato catatonico di totale relax.
Drugar iz lova me je ubacio na veèeru sa azijskim privrednicima,... nakon toga sam obavio dosta,... zanimljivih telefonskih razgovora, i bio sam na ruèku... sa predstavnicima Honde.
Grazie a un amico dei tempi della Deerfield sono stato a una cena della Societa' Asiatica. La cena ha portato a una serie di interessanti telefonate e a un pranzo che avevano come argomento la Honda motociclette.
Pa, visinska odaje je u blzini parkirališta, vjerojatno je ubacio njeno tijelo u vozilo, odvezao ga do željeznice, i pokušao nama zametnuti tragove.
Beh, la camera ipobarica e' proprio di fianco al parcheggio, probabilmente ha messo il corpo in macchina, l'ha portato al deposito della stazione e ha cercato di depistarci.
On me je ubacio da radim u pornu.
E' lui che mi ha fatto lavorare nel porno.
Dylan te je ubacio na spisak, ali Jennings razgovara i sa drugima.
Dylan ha inserito il tuo nome nell'elenco, ma Jennings vedra' comunque altre persone.
Dyson me je ubacio u obezbeðenje kampusa.
Dyson mi ha imbucata nella security del sampus.
Milijarder filantrop, Džerard Lac, je ubacio u sistem javnog školstva.
Questo filantropo miliardario, di nome Gerard Lutz, l'ha fondata insieme con il sistema della scuola pubblica.
Znaèi Dennis te je ubacio u školu, a ti si pristao da podijeliš lovu s njim, zar ne?
Quindi Dennis ti ha fatto entrare nella scuola, e tu hai deciso di dividerti i soldi con lui, giusto?
Koncept mu se toliko svidio da je ubacio modernu verziju toga u nekoliko svojih kuæa.
L'idea gli piacque cosi' tanto, che ne incluse delle versioni moderne in molte delle sue case.
Nju je ubacio u policijski auto, ali on je bio pretežak pa ga je sakrio ovdje.
Carica il capo Green nella sua auto della polizia, ma lui è troppo pesante, perciò lo nasconde qui.
Neko je ubacio datoteku na glavni server.
Qualcuno ha caricato un file sul server del dipartimento.
Ko ti je ubacio u glavu te sulude ideje?
Chi ti ha messo queste idee assurde in testa?
Netko ga je ubacio i to ime je bilo glavni kljuè za zaustavljanje glavnog teroristièkog napada.
Qualcuno l'ha infilato nel mio rapporto, e quel nome e' stato la chiave per fermare un grande attacco terroristico.
On ju je ubacio u program Mladih policajaca.
E' quello che l'ha introdotta nel programma dei Giovani Agenti.
Urednik je ubacio šest slika jedne devojke, jer mu je bila devojka.
Il caporedattore voleva mettere tipo sei foto di una ragazza, solo perche' era la sua fidanzata.
Tim nas je ubacio na listu gostiju.
Tim ci ha inseriti nella lista degli invitati.
A ludak je onaj ko ti je ubacio to u glavu.
E chiunque te l'abbia messo in testa e' pazzo.
Nešto je ubacio u šoljicu od kafe.
Ha appena messo qualcosa in quel bicchiere.
To je onaj što je ubacio onu ženu patuljka u marince?
Quello che ha fatto entrare la donna nana nei Marines?
Erik O'Banon je imao ugovoren posao, pa me je ubacio.
Eric O'Bannon doveva fare un lavoretto, e mi ha chiesto di dargli una mano.
Dok si tražila osumnjièenog kojeg misliš da znaš, onaj kojeg ne znaš ti je ubacio oružje u torbu.
Si', beh, mentre tu correvi per il parco, in cerca di un sospettato che pensavi di conoscere... Uno che non conoscevi... Te l'ha messo nella borsa.
Neko je ubacio moje ime u tvoju kutiju za ubijanje.
Qualcuno ha messo il mio nome nella tua cassetta.
Napravili smo kod, Kuli ga je ubacio u kvantum i naðen je ubijen.
Abbiamo scritto il codice, Cooley l'ha caricato sul quantum. Abbiamo capito che era finita quando Cooley e' stato trovato morto.
Kada me je tvoj otac zvao, govoreæi kako njegov sin, ratni heroj, besciljno luta, ko te je ubacio u najbolju obaveštajnu agenciju na obe strane Atlantika?
Quando tuo padre mi ha telefonato... parlandomi del figlio eroe di guerra rimasto senza alcun obiettivo, chi ti ha trovato un ingaggio nella miglior agenzia di servizi segreti sulla piazza?
Malkom i ja æemo probati da naðemo ko ih je ubacio.
Io e Malcolm scopriremo chi li ha fatti. D'accordo...
Ne, pokazala sam jednom tipu, tipu koji nam pomaže, koji me je ubacio ovde da te vidim.
No, l'ho mostrata a una persona che ci sta aiutando, che mi ha fatta entrare qui dentro.
Na kraju poziva, novinar je ubacio pitanje koje je delovalo lagano.
Alla fine della chiamata, il giornalista ha aggiunto una domanda apparentemente semplice.
0.4949791431427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?